Donauschwaben in den USA


Home ] Up ] 2010 Autumn Mag DS German Culture ] 2010 Autumn Mag Life Leisure ] 2010 Autumn Mag Literature Music Poetry ] 2010 Autumn News DS Events ] 2010 Autumn DS Obituaries ] [ 2010 Autumn News DS Overseas ] 2010 Autumn DS Stiftung ] 2010 Autumn News History Politics ] 2010 Autumn News DS Sport ] 2010 Autumn LUSA Webmaster ] Weihnachtszeit 2010 ]

 

DS Winterfest in Villa Gesell

    LANDESVERBAND USA  

  NEWSLETTER AND MAGAZINE 

DONAUSCHWABEN OVERSEAS

02/24/13

October November December   2010    Volume 5 Number 4

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

DECEMBER  2010

Maria’s Memoirs - Short Stories from my Youth

By Maria Bappert, Chicago

Adventures of the Girl from Weindorf

 

Forwarded From St. Louis Donauschwaben

 

 

          Yes, “Weindorf” means “Wine Village.” It is located on the southern outskirts of the Carpathian Mountains, and Budapest and the Danube River are beautifully visible from the edge of the town. The slopes of the mountains made it a perfect scenario to grow grapes. Most of the villagers were very proficient in the art of growing grapes and making wines. If my memory serves me correct, the wine industry was introduced to the region by the Romans as they conquered many lands in Europe during their heydays. Well, we are grateful to you! As a matter of fact, on one of our visits to Hungary we found out that a Roman administration center was located just outside of present-day Budapest. The complex was excavated and can be viewed. Some of the artifacts from the Roman occupation are displayed in an underground tunnel near the station where we caught the bus going to Weindorf when we toured Hungary a number of years ago. If you are into antiquities, this is a sight to behold.

 

          Csolnok, the village that my father came from (it’s located near Estergom), also had a great wine industry. As I mentioned before, during the summer months my father, Josef Putz, would take me along when he took the horse and wagon to his home town where we picked up a supply of coal for the winter months and we stayed with his family. His father, Michael Putz, was a wealthy man. He had a big beautiful house and owned quite a bit of land, including some vineyards. His first wife had died, and his second wife was a midwife by profession. When one of his kids got married, he built them a house as a wedding present! Wow! The family had several servants who worked in various capacities, one of whom was the maid who served us dinner and beverages. On one such occasion, she had put a bottle of wine on the table, and my grandfather poured me a half a glass of wine. We waited for the maid to bring a bottle of “Sprudelwasser” (seltzer water) from the cellar so that we could add it to our wine, which is the way we used to drink it (even us little kids); however, when she didn’t come with the seltzer water, I was so thirsty that I just drank my wine without the water.  About twenty years ago, various “wine coolers” became very popular in the US, and everyone thought it was such a novel idea. Well … our people did that many, many years ago.

 

          On Sunday mornings, there was this definite routine which was observed by the families in Csolnok. Since the main cooked meal was always served at noon, the women went to the early Mass, and the men went to the later Mass. I got to go to church with my Opa (probably to get me out of Oma’s way) and I was in for a special surprise! The priest also happened to be a relative of mine by the name of Reichenbach, and after Mass the men met in the sacristy and discussed whose wine they were going to taste before returning home to eat. Once they decided who was going to host the wine tasting, the group, including Fr. Reichenbach, went to the wine cellar which was usually built into the side of the mountains which were in the area and where the temperature was wonderfully cool during the summer months. Our host poured the wine for his guests, including a small glass for the young visitor from Weindorf. After having lived in the US for a while, I came to the conclusion that this was the Hungarian version of the “cocktail” or “happy hour.” Then it was time to go home for a delicious lunch and more wine.

 

          One summer (I must have been 5 or 6 years old at the time) when I got to spend time with my grandparents in Csolnok there was a lot of excitement going on in the village. Someone grabbed my hand and dragged me along to the center of town where a lot of people were assembled. There was a great deal of excitement in the air as people were gathered around a large round wooden barrel which was set on some stones or other supports (I don’t recall this part of it), and from where I was standing I could not really see what was inside this wooden container until … yipes! … someone had lifted me up and virtually threw me into the barrel. It scared the hell out of me because I landed inside the barrel which was filled with a lot of red grapes, at least 6" high or so, and low and behold, there were other kids in there already, and they were all stomping the grapes! I quickly recovered from my initial shock of being thrown into the barrel, lifted my skirt, and started stomping the grapes too. Good grief, I hadn’t even washed my feet! Of course, it was very common for people to walk around barefoot in the village. As you can see, I just loved visiting my relatives in Csolnok!

 

          Russians invade our wine cellar! I was back home in Weindorf, and the Russians had made themselves comfortable in various houses in the village. The year was 1944. My parents owned a combination dry goods and grocery store, which my mother had inherited from her parents. Of course it included a cellar where things that needed to be kept cold were stored. On one occasion there were three or four Russian soldiers who came into the store and demanded to know where our wine was kept. (They did have a reputation for liking vodka and all kinds of alcohol and were also known to cause all kinds of nasty problems when they had too much to drink.) Not wanting any trouble, they were directed to the cellar. They picked one of the barrels and poured themselves what they thought was white wine. They waited until everyone had a glass in their hand, made a toast and drank a bit of VINEGAR! Well, there was a great deal of cussing going on in that cellar. Luckily, they did not take any kind of revenge on us as they did find the correct barrel. Let’s face it … not all wine turned out good and sometimes we did have some sour wine, but most of it was pretty good. Prost! We drink to your good health!

 

 

 

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER  2010

DORIS MAYER

NEUE FINANZCHEFIN

Heim der Donauschwaben

 

Forwarded From Chicago Donauschwaben

 

 

          Doris Mayer, 40 Jahre alt, leitet ab sofort die Finanzabteilung von Astrazeneca Deutschland und ist gleichzeitig in die Geschäftsleitung eingetreten. Als Vice President und Finanzvorstand wird sie für den gesamten Bereich Finanzen einschließlich Controlling, Einkauf, Internet Technologie, Facility Service und Recht verantwortlich sein. Mayer folgt in dieser Position auf Richard Nagorny, der das Unternehmen zur Jahresmitte verlassen hat.

 

          Mehrere Jahre war Doris Mayer in den Vereinigten Staaten bei der Commerzbank tätig. Im Jahr 2000 ging sie zu GE Healthcare in Deutschland und hat dort in verschiedenen Managementfunktionen im Finanzbereich gearbeitet.

 

          Zuletzt war Mayer bei der Universal Pictures International Entertainment, London als Vice President International Controller tätig. Mayer studierte Controlling an der University of Illinois, Chicago.

 

http://www.faz.net/s/RubF36E5361491F4CD9953863A0D5A760BC/Doc~E7DAD27859E9B4735BF23BD420BD5390F~ATpl~Ecommon~Scontent.html

 

 

Doris Mayer

 

 

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER  2010

 

OUR RECENT TRIP TO GERMANY

 

 

 

Forwarded From Trenton Donauschwaben

 

 

My personal highlight (Joe‘s) of our trip to Germany was the riverboat tour on the Rhine river:

 

          It began at the town of Rüdesheim, Germany.  There we walked the narrow but lively Drosselgasse and window-shopped as we headed toward the dock. The street was lined with shops, Gasthäuser and other eye catching places which reminded me a little of Peddler's Village in Lahaska, PA. After pausing for refreshments we boarded the boat. We made our way to the canopied upper deck for the best view and the most sun. As we snaked our way down the river I was amazed at the number of castles we discovered at every turn. Fortunately the voyage was narrated and a history of each castle was given. This helped me imagine the people who lived in them and what life was like stretching as far back as the 11th century. Surrounding each castle and stretching all over the valley were row upon row of grape vineyards seemingly filling every empty space. The rows were aligned vertically to maximize the sun to grow the finest grapes for the legendary Rhine wine.

 

          As we reached the fabled "Lorelei" (see picture below) the sunny weather began to turn. The temperature dropped, the wind picked up, almost singing as it increased in intensity. Dark clouds masked the sun. At that moment it was easy to look up atop the cliffs and imagine the fabled siren luring ship's captains to crash upon the rocks and never to be heard from again. While some may explain the moment away as a simple change in the weather, I couldn't help but think of it as mystical."

 

Helga's (picture of her classmates & Joe) most memorable moment in Germany:

 

          "Auf gehts, eine vier Taegige Busfahrt zum Harz. Von meiner Heimatstadt Hanau-Grossauheim ging die Reise los nach Fulda. Auf dem Weg haben wir eine Stunde Fruehstueck pause im Wald gemacht. Es gaben die Besten von Wurst und Kaese belegte Broetchen. Kaffee, Cappucino, und verschiedene Getraenke waren auch serviert. Der Bus war ganz modern, nur vier Monate alt.

 

          Der gebirgische Harz ist ein wunderschoenes Land mit viele Sehenswuerdigkeiten. Aber wie immer, wenn alles so schoen ist, ist die Zeit zu kurz.

 

       Unsere naechste Haltestelle... Berghotel Vogelherd, das Hotel wo wir fuer die Naechsten drei Tage unsere unterkunft hatten. Fuer zwei Tage wurde uns der Harz gezeigt von unsere Reiseleiterin. Den Hohepunkt wurde hier auch gefeiert...meine Klassentreffen.

 

          Auf der Heimfahrt ging es nach Kassel, zum Schloss Wasserspiele und Hercules und dann weiter nach Fulda zu dem Hotel Imhof wo wir ein gutes Abend Essen bekamen. Danach sind wir wieder zuhause angekommen.

          Ich hoffe, dass wir bald wieder unseren Urlaub dort fuer eine Weile verbringen koennen denn die Zeit war zu kurz um alles zu sehen. Es gruesse von der Heimat. Joe und Helga."

by Helga Kusenko & Joe Vecchione

 

 

 

 

 

Hit Counter

 

Page Author: DSNA webmaster. The views and opinions expressed in this page are strictly those of the page author. The contents of this page remain the property of the author/copyright owner. Some pages will be updated on a regular schedule. Suggestions or fixes are welcome but may take weeks to months to be incorporated. Anyone may link freely to anything on this page and print any page for personal use. However, page contents, structure and format, and design elements, cannot be copied or republished without the express written permission of the page author/copyright owner. If you have any questions or suggestions, please email the DSNA webmaster at: tcthornton1@sbcglobal.net .  © Copyright 2012